Del mismo modo que Dante interrumpe la narración recién comenzada para pedir ayuda a las musas pero también a su inteligencia y a la memoria, Hernández invoca la ayuda de los santos para su memoria y entendimiento.
Más
allá del gesto de humildad y de reconocer que ambos encaraban una tarea
ardua, nuestro poeta ha leído a Dante con seguridad y es probable que se haya
inspirado allí para esta estrofa.
Inferno,
Canto II, versos 9/10/11 de la 3ª estrofa
Dante
Alighieri
O
muse, o alto ingegno, or m’aiutate;
o
mente che scrivesti ciò ch’io vidi,
Qui
si parra la tua nobilitate.
O
en la traducción de Juan de la Pezuela (Ed. Losada):
¡Válgame,
ingenio; favor, numen divino!
Mente
que lo que yo escribías,
hora
veremos si tu temple es fino.
Martín
Fierro, 2ª estrofa, versos 7 al 12
José
Hernández
Pido
a los santos del cielo
que
ayuden mi pensamiento:
les
pido en este momento
que
voy a cantar mi historia
me
refresquen la memoria
y
aclaren mi entendimiento.
.
2 comentarios:
Ahijuna con la lobuna!!!
Y no le digo nada nuevo, Don HK, pero un tiempo atrás el mismo diablo se apareció -en persona- en el Teatro Colón, durante una función del Fausto de un tal Goethe.
Es creer o reventar, mire usted.
¿Y no ha sido usted el que me comentó que un tal Esquilo lo ha copiado al mismísimo Shespir, cuando en Los Persas hizo aparecer el fantasma del padre, lo mismo que Hamlet lo menta?
Ya no se puede creer en nada...
Cumpliendo el Aisla-MIENTO que propone Rodríguez Garqueta, volví a abrir la pulpería.
Salud y saludos.
Afectuosamente o infectuosamente.
Publicar un comentario