Ciudades
invisibles y complicadas
Cuando Marco Polo contó sus viajes -donde trajo por primera vez noticias de China, Japón y Mongolia- creó un nuevo género literario e inspiró numerosas continuaciones, entre ellas La ciudades invisibles de Italo Calvino. Había nacido
La ciudades invisibles es una serie de relatos cortos donde Marco Polo le describe a Kubalai Kan –descendiente
del Gengis Kan, Emperador de los Tártaros/Mongoles– la organización y la forma
de las ciudades que ha visitado como su embajador.
Con
los informes de Marco Polo, Kubalai Kan intenta entender qué son las ciudades,
por qué tienen esa forma, qué principios rigen su diseño. La tarea no es menor y
desata muchas reflexiones.
Lo
mismo podríamos preguntarnos nosotros: ¿Qué es la ciudad hoy? ¿Qué intentaron
ser o fueron? ¿Son una oposición entre vida nómade y sedentaria? ¿Una
consecuencia de la transformación de la vida rural? ¿Cómo surgieron las
megalópolis? ¿Por qué la ciudad está en crisis?
Las
dificultades y contradicciones para entender el tema están implícitas en los orígenes y la historia de
la palabra misma, otro ejemplo de la dualidad de las palabras que nos vienen
del indo-europeo y que significan tanto una cosa como su contrario.
En
las lenguas eslavas ciudad se dice Grad (Gorod en ruso). Novi Grad, Stari Grad,
Stalingrad, Novgorod, Volgograd son típicos ejemplos.
Grad
viene del latín Gradus, que significa
paso, escalón, peldaño (en italiano escalones se dice gradini). Y aparece lógico, porque las ciudades se construyeron
alrededor de fortalezas y castillos o en lugares escarpados que necesitaban
muchas escaleras para el acceso.
De
aquí también deriva la palabra progreso, un concepto asociado a mejoras y a
bienestar (de gradus, el verbo gradior, gressus, progreso, ingreso,
entrada.)
Hasta
acá todo va para adelante y arriba, pero sucede que gradus viene de la partícula indoeuropea grad que significa marcha lenta, por oposición a la partícula kur que significa marcha rápida. De kur derivan cursar y carrera (de allí
viene que tomamos un “curso” para hacer una “carrera” universitaria o lo que
sea.)
De
modo que en el origen de ciudad, que es un asentamiento sedentario donde
nuestros ancestros dejaron de deambular como nómades, está la palabra que
denotaba caminar, marchar, ir hacia adelante.
¿Cómo
no van a ser difíciles de entender las ciudades si la palabra significa caminar
y quedarse parado a la vez?
.
2 comentarios:
Las ciudades alejan a los seres humanos de la naturaleza(o lo que es lo mismo de su propia identidad).
Juan:
¡Qué gusto tenerte por acá!
Viene el tiempo lindo así que espero que ya estés sacándole el polvo a la Hoplias.
Y que nos veamos allá o acá.
Abz. y slds.
Publicar un comentario