domingo, 28 de marzo de 2010

Cuatro trabalenguas

.
1
Para qué quiero que me quiera el que no quiero que me quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como yo quiero que me quiera.

Tomado de La alienación también tiene su belleza, cuento de Cristina Rivera Garza, mexicana.

2
Como poco coco como, poco coco compro.

3
Yendo por una melga seca comí miel y hierba seca.

4
Al verte, Alberto, arvejas recordé: arvejas, en las verjas verdes, que al verte, Alberto, a Berta le llevé.
.

miércoles, 24 de marzo de 2010

Humor - Semana Santa 3

.

“Asado en Mendiolaza” – Marcos López
Faltando totalmente a mi palabra y encima agregando argumentos concretos a toda esa caterva que dice que los cordobeses somos falsos y fallutos, he decidido reincidir en la publicación de unas gotas de humor referidas a Semana Santa.
La foto, obra del santafesino Marcos López, titulada “Asado en Mendiolaza”, es imperdible y tentadora. Mendiolaza es una localidad próxima ( 22 km) a la ciudad de Córdoba, en los comienzos de las sierras, a 3 km de Villa Allende (pronunciesé Vía Aende).
Es una Última cena versión cordobesa, donde podrán apreciar, aguzando el ojo, diversos elementos del folklore y la mitología de la “docta”: vino en tetra brick y en damajuana, sochoris y negritas, una cabeza de chancho, un vacío espectacular y El Maestro atacando un chivito completo al asador (no se preocupen los ortodoxos, la carne es kosher). Dos apóstoles lucen las camisetas de los clubes Belgrano y Talleres y un tercero, la de la Selección Nacional.
En resumen la obra es tan buena, que la pongo a pesar del origen del autor. Que la disfruten y se rasquen la cabeza tratando de ubicar a Judas entre los comensales.

Marcos López, fotógrafo, “Asado en Mendiolaza” –color/2001–100 x 280 cm. Hacer clic en la foto para verla ampliada.

6 De yapa
El salmo 59
Un sacerdote cordobés lleva en su auto a una hermosa monja que estaba haciendo “dedo” (auto-stop). Le ha prometido dejarla en el Convento de las Hermanas de Rosario (Sta. Fe) que le queda de paso.
Atraído por la belleza de su compañera de viaje le toca una pierna y le acaricia la rodilla haciéndose el distraído, y ella lo recrimina sin mucha convicción:
-Padre, por favor…, -dando un tono insinuante a sus palabras.
Las simpatías del Padre van en aumento y al rato insiste, por lo que ella le reprocha:
-Padre, que Dios todo lo ve…
-Y perdona, -replica él con astucia y ambos se ríen con la ocurrencia.
El clima entre los dos va creciendo, entre toques, insinuaciones y remilgos de la hermana, que a cada nuevo avance le dice al cura:
-Padre, las Escrituras, el Salmo 59.
Esto lo hace titubear, duda, retrocede y vuelve a avanzar; mientras los kilómetros pasan y Rosario está cada vez más cerca...
-¡Ay! Padre, el salmo 59… (jadeos) ¡Padre, el salmo 59…!
Hasta que llegan al convento y no queda otra que separarse, con cierto desconsuelo y una sensación de vacío entre ambos.
Sigue su viaje a toda velocidad, entre perturbado e intrigado, a las 2 cuadras frena enérgico, saca la Biblia de la guantera, va derecho al salmo 59 y lee: “Persevera y alcanzarás la Gloria.”
.

domingo, 21 de marzo de 2010

Jorge Amado - Turcos en América

De cómo los turcos descubrieron América

Advertencia: esta entrada incluye palabras y dibujos de sexo explícito, de un nivel de voluptuosidad tan grande como el lector sea capaz de evocar o imaginar.

Jorge Amado escribió De cómo los turcos descubrieron América, una novela corta, ambientada en los tiempos del cacao y en las cercanías de Bahía. Fue escrita como parte de un proyecto para celebrar el Quinto Centenario del Descubrimiento (¿o la conquista?) de América, que incluía a Norman Mailer y a Carlos Fuentes. Si se hace caso omiso a cierto aire machista incluido, es corta, deliciosa y se regocijará con su lectura.
Originalmente tenía el nombre más largo que he conocido, de veintiséis palabras, sustituido por el otro mencionado –por razones evidentes- y por el más corto aún de Los Esponsales de Adma.

Un par de amigos sirio libaneses se establecen al sur de Bahía en la época del cacao. Uno de ellos alienta a un tercero a asociarse al negocio de su amigo. La oferta es muy atractiva pero incluye una condición: su hija Adma debe casarse con el comerciante…
La novela es muy divertida y está llena de ingenio. He seleccionado estos párrafos que no son, ni lejos, de los mejores, pero que no dudo estimularán la sana curiosidad y la tentación.

...Todo el mundo sabe y en los libros se proclama que la verdadera belleza de la mujer no se reduce a los encantos físicos ni a ellos cabe la primacía. La verdadera belleza de la mujer...
...consideró irrecusable la propuesta de Ibrahim: comercio bien montado, fortuna a la vista y mujer de excelente calidad. Pensaba en Samira, no en Adma.
Para Adma poco pedazo y mucha correa. A no ser que el esperpento poseyera, ella también, sus misterios, cajeta incomparable, de rechupete. ...
Para mantenerlo a la noche en casa, en el lecho matrimonial, ¿de qué artes o artimañas, se valía Adma...?
¿O sería Adma por acaso, como habían sugerido y sospechado algunos... una de aquellas predilectas a quienes Dios había concedido la gracia de la divina cajeta de rechupete, para libar?
...


JORGE AMADO, De cómo los Turcos Descubrieron América, 1994, Buenos Aires, Emecé Editores.

Por si hiciera falta más, le comento que en la primera hoja tiene unos dibujos de Carybé, (1911-1997), artista brasileño nacido en la Argentina, amigo personal de Amado e ilustrador de muchas de sus obras.

.

jueves, 18 de marzo de 2010

La Bohemia

.

La Bohemia

En 1846-47 Francia estaba inmersa en una gran crisis económica y el descontento popular crecía imparable. La monarquía borbónica restaurada hacia 1815 a la caída de Napoleón había sido cambiada en 1830 por la de los Orleáns, pero el poder real lo detentaba la alta burguesía. En el 48 se desató una revolución que en poco tiempo se extendió al resto de Europa. Se proclamó la Segunda República Francesa, que duró sólo un par de años, y consiguió imponer algunas conquistas e instaurar el sufragio universal (masculino). Con el apoyo de la alta burguesía y de la iglesia católica resultó electo Presidente Luis Napoleón Bonaparte, el cual a los dos años, cuando la situación ya se había tranquilizado (en 1851), se proclamó Emperador.

Toda esta introducción para situarnos en el clima de efervecencia y movilización, de hambre y demandas que envolvía a París en general, al pueblo y a los artistas en particular hacia 1848. En ese ambiente, el escritor Henri Murger (1822-1861), que venía de fracasar como pintor e iba por el mismo camino con sus poesías, comenzó a publicar en forma de folletín, entre 1845 y 1849, en la revista Le Corsaire Satan, una novela llamada Scènes de la Vie de Bohème, donde retrataba la vida de pobreza de los escritores y artistas, que conocía de primera mano. Con esto empezó a hacerse conocido, él mismo la adaptó para el teatro y, para 1851, la publicó en forma de libro.


Parece seguro que el primero que dio a la palabra “bohemia” el significado que le damos actualmente fue Henri Murger en su novela, seguramente por analogía con la vida de “gitanos” (provenientes de esa región de Europa central) que llevaban sus personajes al tener que mudarse, a cada rato, de una pensión a otra por no tener con qué pagarla. Como movimiento social y político, la bohemia mantuvo una estrecha relación con las ideas socialistas y anarquistas de la época, mientras que como una visión del mundo invitaba al individualismo y a recuperar la libertad. El propio Murger estaba muy lejos de ensalsarla, de hacer un elogio de lo sórdido y de la miseria que sufrieron además de él, sus contemporáneos, Poe, Baudelaire y otros. Lo advierte claramente en este párrafo: “La Bohemia es una etapa de la vida artística; es el prefacio de la Academia, del hospital o del depósito de cadáveres”.
Entre las muchas composiciones y puestas que se inspiraron en la novela, la más conocida es la ópera La Bohème, de Giacomo Puccini, estrenada en Turín en 1896, treinta y cinco años después de su muerte. Murger falleció a los cuarenta años, en un hospital, diciendo: ¡Maldita sea la bohemia!



En un ensayo de Luis Arturo Hernández y Javier Hernández, Contraluces de Bohemia, encontré esta interesante referencia a los orígenes de la palabra.

"El bohemio, descendiente de los antiguos bohemos, gitanos pertenecientes a las tribus de los boyos que en Bohemia recibieron el nombre de «bojove», -gentilicio checo en el que bien podrían haber confluido, como si de clanes semánticos se tratara, las voces «boj» (guerra) y «buh» (dios), que en una regresión etimológica hacia su origen inicial y remoto en la India viene del término persa «baga» (Dios), de donde procede Bagdád (lo dado por Dios), que proviene a su vez del indi, lengua en la que significa alimento («bhaga»)-, pueblo nómada indoeuropeo de errabundos impenitentes que vagaban por el corazón de esta península de Asia que es Europa y perseguido hoy en día por los propios bohemios de origen eslavo con un encarnizamiento de perros de presa, atrapados en la paradójica paranoia de intentar atrapar, como la pescadilla que se muerde la cola, la propia sombra de Bohemia."

http://www.accionarte.com/kafka/html/ensayos/ensayos/ensayo15-hernandez-contralucesbohemia.htm
.

miércoles, 17 de marzo de 2010

Noodle - Deportaciones de niños en Israel

.

Mil doscientos “Noodles”
Por Rolando Gómez

La deportación de niños no-judíos de Israel – mueca espantosa en el rostro del colonialismo sionista

Imagino que la mayoría de ustedes vió la recientemente estrenada película israelí “Noodle”, cuyo título en castellano fue como siempre creativamente cambiado a “El pequeño tallarín”.
Para aquellos que no la vieron: se trata de una comedia simpática, para sentirse bien, y es el relato de una joven azafata de una aerolínea israelí que contrata a una mucama china -inmigrante ilegal- y esta mucama va a limpiar su casa en compañía de su hijo de unos ocho o nueve años. En un momento en que sale sola de la casa de la azafata, la mucama china es detenida por policías de inmigración israelíes y deportada, dejando al niño sólo en casa de su empleadora. El resto de la historia, contada con mucha simpatía, algo de humor y enfoque humanitario, gira alrededor de las vicisitudes de la azafata para ayudar al niño, a quien cariñosamente apoda “Noodle” (fideo chino) por la imposibilidad de comunicarse para saber su verdadero nombre. La película tiene mucho de holywoodesco, especialmente por el mensaje individualista y el “happy-end”: la azafata “contrabandea” a Noodle en una valija, y violando normas elementales deseguridad aérea (algo totalmente inconcebible en Israel) consigue llevar al niño de regreso a China a reunirse con su madre.

Pero no es un comentario de película lo que quería hacer, sino comentar un hecho de la vida real a raíz de un editorial publicado en el diario israelí “Haaretz” (El País) con fecha del 14 de octubre pasado, titulado “Niños de rehenes” sobre el verdadero drama subyacente en la historia de la película arriba mencionada: la realidad de los niños de los “trabajadores foráneos” no-judíos en Israel. El editorial de Haaretz comenta que un comité ministerial de alto nivel en el gobierno israelí, presidido por el mismo Primer Ministro Biniamin Netaniahu decidió postergar “por razones humanitarias” la deportación de 1.200 niños (¡Sí, oyeron bien: mil doscientos niños!) nacidos en Israel, pero de inmigrantes extranjeros no-judíos, hasta la finalización del año escolar a mediados del año que viene. El editorial denuncia la crueldad y el cinismo de tal decisión “humanitaria”. Se trata de niños nacidos en Israel, muchos de los cuales se han integrado ya al sistema educativo, y cuyo único idioma en muchos casos es el hebreo.

El caso ha generado afortunadamente una fuerte reacción por parte de sectores progresistas y organismos de defensa de los derechos humanos en Israel, incluyendo manifestaciones de varios cientos de personas en Tel Aviv. Algunas figuras prominentes de la política y del periodismo israelí han expresado con mayor o menor énfasis su repudio a esta política inhumana. Incluso la UNICEF planea ahora abrir una oficina activa en Israel, como si se tratara de otro país tercermundista más donde el bienestar de la población infantil está en peligro. Todos esos esfuerzos están condenados a un lamentable fracaso.

Es que el Ministro del Interior de Israel, el Señor Eli Ishai, a quien el periodista israelí Guidón Levi llamó “un Jean-Marie Le Pen con barba”, pero que en realidad se parece más a una especie de Torquemada judío por el carácter teocrático oscurantista, racista y xenófobo de sus posturas, ya ha sellado la sentencia de esos niños en una frase lapidaria: ”Se trata de un fenómeno (el nacimiento de niños de trabajadores no-judíos en Israel) que amenaza a la totalidad de la empresa sionista, y no podemos permitir que esta situación continúe”.
...


El artículo completo se publicó en La Jornada, México y se puede leer en este enlace:
http://www.jornada.unam.mx/2010/03/14/sem-rolando.html
.

domingo, 14 de marzo de 2010

Humor - Semana Santa 2

.
Está es la última entrega de humor referido a Semana Santa. Fuentes confiables del Vaticano nos han avisado que estamos al borde de la excomunión y de que la Santa Sede ponga a La Pulpera en el Index, de modo que hemos decidido lavarnos las manos como Herodes y aflojar con el asunto. No queremos correr la misma suerte que Salman Rushdie y el dibujante dinamarqués ese...

3
Un campesino gallego regresa de su primera sesión de adoctrinamiento en el Comité del Partido Comunista del pueblo, donde, entre otras ideas, le inculcan apresuradamente la del ateísmo. Vuelve reflexionando sobre su pasado reciente, ligado al catolicismo, cuando en un cruce de caminos se topa con una procesión de fieles de una iglesia evangélica. Haciendo proselitismo, el pastor, que va que va a la cabeza, lo incita a unirse al grupo.
-¡Aleluya hermano! ¡Dios te ama! Venimos a traerte el mensaje de Dios en esta semana especial ¡Alábalo porque el Señor tiene mucho para decirte en estos días…!
Sin detener su marcha, rumiando el orgullo de su nueva condición ideológica, le retruca:
- ¡Vamos hombre! Si yo ya ni creo en el Dios VERDADERO... ¿Voy a creer en el vuestro?

4
El obispo reprende severamente a un curita medio moderno:
-¿Te ponés vaqueros en vez de sotana? De acuerdo…
...Usás camisas ridículas y floreadas? Lo acepto...
...¿Te ponés un arito en la oreja izquierda y te hacés esa colita con el pelo? ...A duras penas, pero lo acepto…
Lo que no voy aceptar de ninguna manera es que en Semana Santa pongas ese cartel de 'Cerrado por muerte del hijo del Jefe' y te vayas de vacaciones.


5
"Se encuentran dos ateos y uno le dice al otro:
-El otro día estuve en la biblioteca y leí un libro titulado La Biblia.
-¿Ah, sí? ¿Y de qué trata?
-Pues, trata de un tal Jesús que tenía un amigo llamado Lázaro. Un día, estando él de viaje, el amigo se muere. Así que, cuando Jesús llega al pueblo, su amigo lleva tres días enterrado. Entonces va Jesús, abre el sepulcro, le toma el pulso, le mira la respiración, le hace un masaje cardíaco, le aplica un desfibrilador, llama a una ambulancia, lo llevan con urgencia a un hospital, le ponen suero y... ¡el amigo resucita!
El otro dice:
-¡No lo creo!
-¡Mirá¡, si te lo explico como está en el libro me vas a creer menos todavía!".



Los autores de las viñetas son Alberto Montt y Faro - Da Col.
El primero de los cuentos se lo escuché a Jorge Dobalo, que dicho sea de paso, canta todos los lunes de marzo a las 21 horas, acompañado en bandoneón por el Maestro Antonio Pisano, en el Bar Argos de Av. Federico Lacroze y Alvarez Thomas - Buenos Aires- Rep. Argentina. Entrada libre. Después no digan que no les avisé.
.

jueves, 11 de marzo de 2010

Física y Literatura -3-

Tiro parabólico – Italo Calvino Tiempo cero

La parte 1 es un vistazo a un antiguo problema del movimiento de los cuerpos, al que empezó a dar solución Galileo y terminó de explicar Newton.
La nº 2 es una muestra de la creatividad narrativa del escritor italiano (y de su afición a la Física) aplicando excesivas e ineficaces dosis de racionalismo en la búsqueda de solución a sus problemas existenciales.
Ambas pueden leerse independientemente de la otra.


1
Cuando un pasajero en un tren tira una pelota hacia arriba la ve subir y bajar en forma recta y vertical. Lo mismo pasa cuando un avión lanza una bomba: si el piloto pudiera mirar hacia abajo la vería caer en forma vertical. Los que quedan sobre el andén o los que observan el avión desde la tierra la ven realizar una trayectoria curva.
Galileo fue el primero en demostrar que esas trayectorias son parábolas y que tanto el desplazamiento horizontal como el vertical pueden sumarse y tratarse como si fueran independientes.
De modo que a la suma de dos movimientos, uno horizontal (uniforme) y uno vertical (uniformemente acelerado por la gravedad) referido a un observador terrestre (es decir a un par de ejes fijos a la tierra, considerada –con restricciones- un sistema inercial, es decir no acelerado) le llamamos movimiento de un proyectil.
Está definido por completo por la ecuación de una parábola del tipo y=ax-bx² , donde a y b dependen de la velocidad inicial y del ángulo de tiro.

Acá la palabra “proyectil” es válida tanto para una banana que arroja un mono a otro, una pelota de fútbol en un tiro libre o una bala de cañón. Conociendo la velocidad inicial y el ángulo de tiro podemos determinar “más o menos exactamente” su trayectoria, su alcance, su altura. Como no escapará a ustedes estos estudios tuvieron sus aplicaciones militares, se usaron desde muy temprano en artillería para mejorar la precisión de los disparos de los cañones y las posiciones a ocupar para cubrir determinados blancos, como puentes, edificios, etc.
Gaspard-Gustave de Coriolis (1792-1843), Ingeniero y Matemático francés, mientras estudiaba turbinas hidráulicas identificó y halló la solución a “repetidas desviaciones hacia la derecha” que observaban los artilleros en sus disparos. Debido a la rotación de la tierra la gravedad no era la única aceleración presente, sino que había que agregar la aceleración centrífuga y “componer” las dos aceleraciones, con lo que se agregaba otra fuerza a las actuantes sobre el proyectil. Para un alcance de 10 km, a 45º de latitud y con un ángulo de tiro de 45º la desviación es de 66 m.

Esta fuerza de Coriolis, que cambia de dirección según estemos al norte o al sur del Ecuador, es la responsable del sentido de circulación de las corrientes marinas y de los vientos predominantes, tanto aquí en la Tierra, como en Júpiter o cualquier otro astro del universo.


También habría que considerar a la translación de la Tierra alrededor del Sol y la de todo el sistema solar en la galaxia, pero con la aceleración de Coriolis es suficiente para que el cálculo sea “casi, casi exacto”, al menos para los usos que necesitamos darle por estos pagos (que no son otros que clavar un tiro libre en el ángulo, en Sudáfrica, si se diera el caso).

2
Italo Calvino, como parte de su obra de Ciencia Ficción Las cosmicómicas, reunió en Tiempo Cero cuatro cuentos donde abruma al lector con una mirada excesivamente lógica, que no le proporciona salida alguna a su problema y de la que termina escapando reordenando inesperadamente las cosas. El primero de ellos, empieza dando vueltas acerca de las nociones básicas del tiro parabólico.


TIEMPO CERO
Traducción de Aurora Bernárdez

Tengo la impresión de que no es la primera vez que me encuentro en esta situación: con el arco apenas flojo en la mano izquierda tendida hacia adelante, la mano derecha contraída atrás, la flecha F suspendida en el aire a casi un tercio de su trayectoria y, un poco más allá, suspendido también en el aire y también a casi un tercio de su trayectoria, el león L en el acto de saltar sobre mí con las fauces abiertas y las garras extendidas. Dentro de un segundo sabré si la trayectoria de la flecha y la del león vendrán o no a coincidir en un punto X atravesado tanto por L como por F en el mismo segundo tx, es decir, si el león se desplomará en el aire con un rugido sofocado por el borbotón de sangre que le inundará la negra garganta atravesada por la flecha, o si caerá incólume sobre mí derribándome con un doble zarpazo que me desgarrará el tejido muscular de los hombros y del tórax, mientras su boca, cerrándose con un simple golpe de mandíbulas, me separará la cabeza del cuello a la altura de la primera vértebra.

Tan numerosos y complejos son los factores que condicionan el movimiento parabólico tanto de las flechas como de los felinos, que no me permiten por el momento juzgar cuál de sus eventualidades es más probable. Me encuentro pues en una de esas situaciones de incertidumbre y espera en las que no se sabe realmente qué pensar. Y el pensamiento que se me presenta es éste: me parece que no es la primera vez.

No quiero referirme aquí a otras experiencias mías de caza: el arquero, apenas cree que ha adquirido experiencia, está perdido; cada león que encontramos en nuestra breve vida es diferente de cualquier otro león; guay si nos detenemos a hacer confrontaciones, a deducir nuestros movimientos de normas y presuposiciones. Hablo de este león L y de esta flecha F que han llegado ahora a casi un tercio de sus respectivas trayectorias.

Y tampoco puedo ser incluido entre los que creen en la existencia de un león primero y absoluto, del cual todos los diversos leones particulares y aproximativos que nos saltan encima son sólo sombras o apariencias. En nuestra dura vida no hay lugar para nada que no sea concreto y captable por los sentidos.

Igualmente extraña me es la opinión del que dice que cada uno lleva en sí desde su nacimiento un recuerdo de león que amenaza en sus sueños, heredado de padre a hijo, y así cuando ve un león se dice enseguida: ¡vaya, el león! Podría explicar por qué y cómo he llegado a excluirlo, pero no me parece que sea éste el momento oportuno.


Calvino Italo, Tiempo cero, Ediciones Minotauro, Buenos Aires, 1971.


Tiempo cero se puede leer completo haciendo clic en este enlace:
http://ebooks.noctis.com.ar/archivos/Italo%20Calvino%20-%20Tiempo%20Cero.pdf

Más sobre Cinemática en:
http://www.lfp.uba.ar/Julio_Gratton/mecanica/03.Cinematica.pdf
.

lunes, 8 de marzo de 2010

Humor - Semana Santa 1

.

Gracia plena

Como se acercan los feriados de Semana Santa, arrimamos un poco de humor para ir preparando el espíritu para la ocasión.

1
Un cura santafesino había sido seriamente reprendido por su superior debido a la animosidad que tenía con los cordobeses, que ya pasaba de castaño oscuro. La situación se agravó aún más cuando le asignaron una parroquia ubicada en plena capital de la docta.
-Si aguantás y contenés tus impulsos como es debido, en tres meses te consigo un traslado, caso contrario… ¡Esta fue la última advertencia! –le resumió, duro, el Obispo.
En ese contexto, encaró el cura la celebración del oficio del Viernes Santo con la iglesia repleta de feligreses amenazantes, cansados de sus burlas. Todo andaba bien, y arrancó el hombre la homilía refiriéndose a la Última Cena, tema que venía muy a cuento en la ocasión.
–“Antes de que cante el gallo, uno de ustedes me habrá traicionado”, eso dijo Jesús a sus discípulos –comentó el sacerdote con tono grave, y prosiguió:- Al momento, se le aproximó Juan, y mientras lo abrazaba, le decía –"¡No, no puede ser!" Y también Mateo se acercó, lo abrazó y le dijo: "No, no y no". Lucas hizo lo propio, mientras lo abrazaba envuelto en llanto, y Simón y los otros lo seguían -el cura entusiasmaba y emocionaba a los fieles, y a su vez, él mismo, se iba posesionando, hasta que no pudo más y prosiguió:- En eso, se paró JUDAS, caminó hacia El Maestro, que estaba en la cabecera de la mesa, y lo tomó confianzudamente por los hombros, mientras le decía “Coóomo se te ooocurre que alguno de nooosotro te vamo a traicionaaaaá paaapaá!

2
Las últimas palabras de Jesús en la cruz fueron dirigidas a Barrabás y al otro ladrón: “¡Muchachos, si no se acercan un poco no van a salir en la estampita!”



El autor de la primer viñeta es Luis Dávila y fue publicada en El Faro de Vigo.
Los autores de la segunda son el humorista catalán Faro y el dibujante C. Da Col.
.

miércoles, 3 de marzo de 2010

Yuyos folklóricos -1-

.

A los yuyos...
Hay yuyos y yerbas para todo lo que haga falta, desde los aromáticos, pasando por los medicinales, hasta los milagrosos gualichos que se utilizan en asuntos del cariño y los afectos. Para la elección del más apropiado a cada uno se aconseja consultar en su herboristería de confianza.
A continuación van dos recomendaciones dignas de ser tenidas en cuenta, la primera es de un amigo con mucha experiencia en el arte de recoger “yuyitos y uvitas del campo”; la segunda es un gato cuyano, especial para foniatras, que recomienda una terapeútica especial para la tartamudez.

1
-¿Cuáles son los mejores yuyos pa’l amor?
-Los más altos y tupidos.
-¡…!

2
El buen remedio – Gato cuyano
(m:Carlos Montbrún Ocampo, l:Hernán Videla)

I
Pa’ ver si la palabra
me desenreda, ...bis
fui a ver a Ña Remedios,
la Curandera. ...bis

Me preparó unos yuyos,
me dio unos sellos,
me presentó a sus hijas
¡Qué buen remedio!

II
Y desde aquel entonces,
palabra santa, ...bis
me encuentro cada día
mejor del habla. ...bis

Y ahora no preciso
yuyos ni sellos,
si me curan las hijas
de Ña Remedios.

Juan Quintero ha grabado en 2008 una versión deliciosa, para una colección que auspició la Biblioteca Nacional y que se llama “Raras partituras 3”, que distribuye EPSA Music. Las 1 y 2 son de tango y piano, esta última incluye una obra de ¡Juan Bautista Alberdi!
También fue grabado por Los Trovadores en 1975, en un vinilo de la CBS.

Carlos Montbrún Ocampo (1895-1962), sanjuanino, músico y compositor identificado con el folklore cuyano y su difusión. Hernán Videla Flores, poeta cuyano que formó un exitoso dúo con Montbrún en las décadas del 30 y 40.

El dibujo es del humorista cordobés Hugo Catalán.
En cuanto consiga una versión del gatito, la agregaré, para que tengan el placer de escucharla.
.

lunes, 1 de marzo de 2010

Humor - Créditos a largo plazo

.
Fondo del Bicentenario

La Presidenta lo explicó con claridad. El uso de reservas para garantizar el pago de la deuda trae como consecuencia inmediata la baja de las tasas de interés que los usureros nacionales e internacionales cobrarían por “prestarnos” dinero. Todo el cipayaje local y los representantes de la banca están que trinan porque ven achicarse sus “coimisiones” por estas operaciones.

Las consecuencias para el mercado interno local serán las mismas: una baja en las tasas de interés y la extensión de los plazos de pago de los créditos. Esto además de ser dinamizador de la economía, trae aparejado un aumento de la satisfacción de los clientes. Resumiendo la idea-fuerza sería esta: alargamiento del plazo de pago = aumento de la satisfacción de ambas partes.

Si no hubiera quedado claro, esta viñeta de Douglas Wright, lo muestra en un modo muy pedagógico:



.