sábado, 14 de noviembre de 2020

Con el mismo cuento 62 - Anouilh, Denevi

 

La gruta, (1958), obra de teatro de Jean Anouilh (1910-1987)

La obra maestra de Anouilh perdida, 1977, cuento de Marco Denevi (1922-1998)



Confieso que buscar relaciones de obras del gran Marco Denevi con la de otros autores es como ir de cacería a un zoológico: él mismo ha explicado hasta el cansancio que descree del tema de la originalidad en el arte. Y muchas de esas versiones, retoques y otros procedimientos están concentrados en sus Falsificaciones y en Reunión de desaparecidos, editado, casualmente, en 1977.

La gruta, se estrenó en París en 1961 con Lila Kedrova en el papel de la cocinera cuyo asesinato se relata en el comienzo de la obra, y que el autor -incluido entre los personajes- declara que no ha terminado de escribir. La acción va avanzando entre la comedia y la tragedia mientras la trama se completa yendo del policial a la reflexión filosófica o a la crítica social. Me permito reiterarles el final ya que el autor se ha adelantado: la mujer muere acuchillada.

Se desarrolla en una mansión de dos niveles, el superior, habitado por los aristócratas y el inferior por la servidumbre y otros trabajadores del servicio.

La idea de que los personajes se “rebelen” a los autores ya había sido usado entre otros por Unamuno y por Pirandello y es posible que esa haya sido la causa de su dispar recibimiento  por el público y la crítica. De hecho es una de sus obras menos conocidas.

En La obra maestra de Anouilh perdida el procedimiento de versionar se duplica por lo que el placer es doble: por un lado hay un escritor novato, Marcos (alter ego de Denevi), que empieza a recordar la obra a partir de una nota sobre el estreno de la pieza que leyó en una revista. Por el otro, el periodista Meléndez, narrador descreído y a quien no le gusta Anouilh, consigue la obra, la compara y termina invalidando lo escrito por el muchacho.

Pero el joven insiste con tenacidad y su texto empieza a fluir como si en él hubiera encarnado la propia voz de Anouilh y a la vez ser tan bueno como el original. El cierre completa la parodia: no queda otra que atribuirla al maestro francés como una obra perdida con esta humorada exquisita de Marcos:

Ese diálogo, ¿lo leí en el magazine? ¿Lo inventé yo? ¿Nunca lo sabré?

El único que podría sacarme de esta duda es Jean Anouilh. Pero Anouilh es para mí como una estrella inalcanzable.

Por más que Meléndez diga que no, se trata de una obra maestra, y entonces ¿para qué seguir dudando? Tiene que ser efectivamente, de Anouilh. Yo no soy capaz de escribir nada que valga la pena.



 

 Anouilh, Jean , Teatro, tomo 5, La gruta, (1966), Buenos Aires, Editorial Losada.

Denevi, Marco, Reunión de desaparecidos (1977), Buenos Aires, Macondo Ediciones.

 

Ambos libros se consiguen usados a muy buen precio. Recomiendo especialmente el de Denevi, porque  incluye otros once cuentos, casi todos mejores que este, lo que no es poco decir.

Si alguien quiere ahondar en este “procedimiento” habitual de versionar cuentos de otros autores, sugiero la lectura de este minucioso trabajo de Rosa Pellicer: La narrativa de Marco Denevi: de la versión a la falsificación. Se van a llevar varias sorpresas con Rosaura a las diez y otras más.

https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/36/11/15pellicer.pdf

.

No hay comentarios.: