Ferragus,
jefe de los devorantes (frag.)
¡Enrique!
En el
número de sacrificios que yo me abia impuesto por ti, figuraba el de no darte
jamás noticias mias; pero una voz irresistible meordena acerte conocer tus
crimenes para conmigo. Ya se de antemano que tu alma, en callesida por el
visio, no se dignará compadecerme. Tu corasón es sordo a la censibilidad. ¿No lo es a los gritos de
la naturalesa? Pero ¿ké mas da? Yo debo desirte hasta ké punto te has hecho
culpable…
…prométeme
ke me perdonarás el camino ke boy a emprender. Mi amor me ha dado valor y me
sostendrá en la birtud.
…
No
olvides nunca ke mi suerte es obra tuya y júsgate. Ya que el sielo no no kiere
castigarte por tus culpas, de rodiyas…
Pero
por favor, escríbeme ensegida una palabra, que me dará el valor que necesito
para soportar mis azbersidades. Adiós, autor de todos mis males, pero el hunico
amigo que mi corasón ha elegido y que gamás olvidará,
Ida.
Esplicasiones
de una Señora que sescapa con otro (frag.)
Negro:
Negro:
te pido
por fabor de que no tomés a mal que yo agarre mis prendas de vestir y me vaya
del cotorro, ni que pensés de mí con lijeresa, aplicándome tal o cual metáfora
dibna de mejor suerte… ¡Te juro que me voy para tu bien, negrO, y que algún día
vas a comprender todo el tremendo sacrificio que hago para que triunfés con tu
concomitansia de poetA y de conpositor de música, todo lo cual hoy andás
bastante flojo y sin poder encontrar un tema para un gran tango que te haga
venir popular y honbre de plata!
…
¡Adiós
negrO, no mechés la culpa de nada y pensá que todo lo hago para que triunfés
con una cansión en contra mía… ¡Ha, y apurate que te van a desalojar antes del
30!
Se
despide de vos, tu tierna conpaniera quescapás de haser cualquier cosa
parayudarte, Camila (haora gladiS”).
El
autor del primero es Honorato de Balzac (1799-1850)
y pertenece a su novela Ferragus, jefe de los Devorantes, publicada en 1833 y más
tarde incluida en las Escenas de la vida
parisiense de La comedia humana.
César Bruto (Carlos Warnes,
1905-1984) es el autor del segundo fragmento, incluido en su libro El secretario epistolárico de 1955.Fue periodista, escritor y humorista, autor de obras hermosas entre las que se destacan las que hizo en colaboración con el dibujante Oski: El medisinal brutoski ilustrado y Los grandes Inbentos deSte mundo.
Dueño de un humor desopilante, tenía muchos admiradores por ese estilo de “crear un nuevo idioma rompiendo con la ortografía y la sintaxis”. Cortázar era uno de ellos, al punto de incluir un texto suyo como proemio de Rayuela.
Sin negar en absoluto su fino humor y su creatividad, me parece que hay una deliciosa presencia del francés en su “original” estilo.
Como hace un tiempo que no hablamos del tema
de “la influencia” vale hacer un pequeño repaso: es, según Harold Bloom, la
tensión de la pugna entre el escritor y todos sus antecesores, en
la cual se evidencian «las sombrías verdades de la competencia y la
contaminación».
Para el creador del
concepto, cualquier obra literaria actual lee de manera errónea –y creativa- y
por lo tanto reinterpreta a los textos anteriores.J. L. Borges también reflexionó sobre el punto, en Kafka y sus precursores, postulando que todo gran escritor crea a sus precursores.
O como dijo, en criollo, González Tuñón: “En el arte no hay influencias, hay fatalidades de la afinidad.”
El frag. de Balzac está tomado del tomado de: Obras
Completas, Tomo V, trad. de Rafael Cansinos Assens, Ed. Aguilar. (páginas
207/208)
El de César Bruto se puede leer completo aquí:
http://aquimequedo.com.br/2009/03/31/esplicasiones-de-una-senora-que-sescapa-con-otro/
El
hallazgo de la similitud de los estilos es de Susana Pettinati a quien
corresponden los créditos y mi agradecimiento.Las ilustraciones son de Rep (Miguel Repiso) y Picasso.
.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario