sábado, 8 de octubre de 2016

Con el mismo cuento 42 - Balzac y César Bruto

Ferragus, jefe de los devorantes (frag.)
¡Enrique!
En el número de sacrificios que yo me abia impuesto por ti, figuraba el de no darte jamás noticias mias; pero una voz irresistible meordena acerte conocer tus crimenes para conmigo. Ya se de antemano que tu alma, en callesida por el visio, no se dignará compadecerme. Tu corasón es sordo a la censibilidad. ¿No lo es a los gritos de la naturalesa? Pero ¿ké mas da? Yo debo desirte hasta ké punto te has hecho culpable…
…prométeme ke me perdonarás el camino ke boy a emprender. Mi amor me ha dado valor y me sostendrá en la birtud.
No olvides nunca ke mi suerte es obra tuya y júsgate. Ya que el sielo no no kiere castigarte por tus culpas, de rodiyas…
Pero por favor, escríbeme ensegida una palabra, que me dará el valor que necesito para soportar mis azbersidades. Adiós, autor de todos mis males, pero el hunico amigo que mi corasón ha elegido y que gamás olvidará,
Ida.

Esplicasiones de una Señora que sescapa con otro (frag.)
Negro:
te pido por fabor de que no tomés a mal que yo agarre mis prendas de vestir y me vaya del cotorro, ni que pensés de mí con lijeresa, aplicándome tal o cual metáfora dibna de mejor suerte… ¡Te juro que me voy para tu bien, negrO, y que algún día vas a comprender todo el tremendo sacrificio que hago para que triunfés con tu concomitansia de poetA y de conpositor de música, todo lo cual hoy andás bastante flojo y sin poder encontrar un tema para un gran tango que te haga venir popular y honbre de plata!
            ¡Adiós negrO, no mechés la culpa de nada y pensá que todo lo hago para que triunfés con una cansión en contra mía… ¡Ha, y apurate que te van a desalojar antes del 30!
            Se despide de vos, tu tierna conpaniera quescapás de haser cualquier cosa parayudarte, Camila (haora gladiS”).


El autor del primero es Honorato de Balzac (1799-1850) y pertenece a su novela Ferragus, jefe de los Devorantes, publicada en 1833 y más tarde incluida en las Escenas de la vida parisiense de La comedia humana.
César Bruto (Carlos Warnes, 1905-1984) es el autor del segundo fragmento, incluido en su libro El secretario epistolárico de 1955.
Fue periodista, escritor y humorista, autor de obras hermosas entre las que se destacan las que hizo en colaboración con el dibujante Oski: El medisinal brutoski ilustrado y Los grandes Inbentos deSte mundo.
Dueño de un humor desopilante, tenía muchos admiradores por ese estilo de “crear un nuevo idioma rompiendo con la ortografía y la sintaxis”. Cortázar era uno de ellos, al punto de incluir un texto suyo como proemio de Rayuela.
Sin negar en absoluto su fino humor y su creatividad, me parece que hay una deliciosa presencia del francés en su “original” estilo.

Como hace un tiempo que no hablamos del tema de “la influencia” vale hacer un pequeño repaso: es, según Harold Bloom, la tensión de la pugna entre el escritor y todos sus antecesores, en la cual se evidencian «las sombrías verdades de la competencia y la contaminación».
Para el creador del concepto, cualquier obra literaria actual lee de manera errónea –y creativa- y por lo tanto reinterpreta a los textos anteriores.
J. L. Borges también reflexionó sobre el punto, en Kafka y sus precursores, postulando que todo gran escritor crea a sus precursores.
O como dijo, en criollo, González Tuñón: “En el arte no hay influencias, hay fatalidades de la afinidad.”




El frag. de Balzac está tomado del tomado de: Obras Completas, Tomo V, trad. de Rafael Cansinos Assens, Ed. Aguilar. (páginas 207/208)
El de César Bruto se puede leer completo aquí:
http://aquimequedo.com.br/2009/03/31/esplicasiones-de-una-senora-que-sescapa-con-otro/
El hallazgo de la similitud de los estilos es de Susana Pettinati a quien corresponden los créditos y mi agradecimiento.
Las ilustraciones son de Rep (Miguel Repiso) y Picasso.
.

No hay comentarios.: