miércoles, 5 de agosto de 2009

Frases de película -3-

.

Frases de película 3

Las frases de hoy fueron enviadas por amigos lectores, de modo que agradezco a Hugo, a Andrea de “Ajo y Agua” (http://andal13.blogspot.com/) y a Miss Marple de “Contratapas” (http://contra-tapas.blogspot.com/ ) que las eligieron.


Jerry/Daphne: En primer lugar, no soy una rubia natural.
Osgood: No me importa.
J/D: Fumo. Fumo como una chimenea.
O: No tiene importancia.
J/D: Nunca podré tener hijos.
O: Podemos adoptar varios.
J/D (exasperado): No me entendés... (Se saca la peluca) ¡Soy un hombre!
O: Bueno... nadie es perfecto.

El millonario Osgood (Joe Brown) , enamorado a más no poder le dice así, en la lancha, al travestido Jerry/Daphne (Jack Lemmon) que acaba de confesarle que es un hombre. La frase pasó a la historia y es el final de:
Una Eva y dos Adanes, EEUU, (1959 ), Billy Wilder.


“Louis, pienso que este es el comienzo de una gran amistad” ("Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship").
Rick Blaine (Humphrey Bogart) al Capitán Louis Renault (Claude Rains), comisario de la Policía, luego que el avión ha despegado llevando sanos y salvos a Ilsa y Victor.
Como homenaje, la repite el personaje Grga Pitić en "Gato negro, gato blanco" de Emir Kusturica.
Casablanca, EEUU, (1942), Michael Curtís.



Francamente, querida, me importa un bledo... (My dear, I don't give a damn)
Rhett Butler (Clark Gable) a Scarlett O’Hara (Vivien Leigh), en sus últimas palabras antes de dejarla sola y que ella se largue a llorar.

Al fin y al cabo, mañana será otro día.
Scarlett O’Hara (Vivien Leigh) un instante antes del The End.
Lo que el viento se llevó, 1939, David O. Szelnick.


.

6 comentarios:

juan pascualero dijo...

Me acordé de "Il sorpasso", la escena en que Vittorio Gassman bailando muy apretado con cierta dama y ante al expresión de asombro de la misma que había sentido algún contacto inesperado "ma, lei..." contesta desfachatadamente: "modestamente..."

Fernando Terreno dijo...

Juan:
Lo increíble es que las frases recordadas parecen estar en un archivo "común" o compartido.
Aunque no lo creas, ya puse esa frase en la entrada Frases de película -2- del 4 de julio de 2009.
Lo que no recordaba y vos acabás de mejorar, era lo que previamente le dice ella. Lo voy a agregar en la entrada.
Gracias.
Fernando

América dijo...

Holaaaaa!!!!!!

Que gusto saludarte de nuevo,esa frase" Al fin y al cabo, mañana será otro día.
Scarlett O’Hara (Vivien Leigh)"

Memorable,por que después de leer la novela uno solo suspira y piensa es verdad total siempre esta mañana....

Estupendo como siempre,aunque diga lo mismo una y otra vez es que me encantas!!!!

andal13 dijo...

Qué película "Some like it hot", que vaya una a saber por qué por aquí cambió su nombre a "Una Eva y dos Adanes", y en España se llamó "Con faldas y a lo loco".

Ah, capaz que estaría bueno hacer un post de nombres ¿traducidos? de películas (como el que hiciste de personajes de historietas).

Fernando Terreno dijo...

Gracias Susana y Andrea.
Tomada la idea, la pongo en la libretita y empezamos a juntar material de títulos "masacrados" o simplemente, cambiados.
Un abrazo.
Fernando

andal13 dijo...

OK. Ya me pongo a hacer los deberes.
Por ahora, te dejo éste: "The sound of music", que como todos sabemos quiere decir "La novicia rebelde" y allende el Atlántico, "Sonrisas y lágrimas"