lunes, 1 de junio de 2009

Latín confuso -2-

.

Latín confuso 2ª parte

Continuamos con nuestra tarea de aclarar posibles malentendidos y usos espurios del latín. Esta laboriosa y sacrificada obra, no busca otra recompensa que no sea provocar la risa de los lectores y mantener viva la eterna polémica sobre los conflictos inherentes a la traducción. Gracias a los amigos que me enviaron citas para agregar al listado, entre ellos a Leo Carballo, que envió la primera.

"Fillia mia puta et reputa" cuya traducción es "Hija mía, piensa y vuelve a pensar", en ocasiones tiene otras interpretaciones.

"Ab imo pectore" cuya traducción "con todo mi corazón" se tergiversa totalmente al ser traducida al cordobés: "ojito, tenimo inspetore"

"Vox populi,vox Dei" cuya traducción "La voz del pueblo es la voz de Dios" se suele confundir con "El boxeo es muy popular"

"Ab love principiun" cuya traducción "empezar desde el principio" no debe confundirse con "Te amo, príncipe"; lo que es técnicamente un anglicismo.

"Rebus in arctis", significa "En las cosas difíciles". Es errónea la traducción "(el gordo)Se las rebusca en el arco".

"In vino veritas" cuya traducción literal "En el vino está la verdad" (los borrachos no mienten) no debe confundirse con "Echaron desodorante en el vino"
.

4 comentarios:

MISS MARPLE dijo...

Cuando yo era una fervorosa niña católica la misa era en latín . Cuando el sacerdote decía "Dominus Vobiscum",siempre creí que quería decir: "el domingo es del obispo" en lugar de "El señor esté con vosotros".

Hoy ,cosa rara, encontré un poema con ese título de Julio Herrera y Reissig (uruguayo)

"Bosteza el buen Domingo, zángano de semana...
El trapero del burgo ronda las callejuelas;
y enluta el Seminario, en dos sordas estelas,
su desfile simétrico, de una misma sotana.

Junto a la fuente, donde chocan sus castañuelas
los sapos, el "elenco" debuta en la tartana;
y beato, sobre tantas mansedumbres abuelas,
el cielo inclina un gesto de bendición cristiana.

Dos turistas, muñecos rubios de rostro inmóvil,
maniobran la visita de un fogoso automóvil...
Con su lente y sus frascos y su equipo de viaje,

investiga el zootécnico, profesor de lombrices,
y a su vera, dos chicos, en un gesto salvaje,
atisban, con los húmedos dedos en las narices.

Sorry,andaba buscando un chiste y me "saltó" un poema :)

América dijo...

Acalrar,aclara pero tambien hace sonreir jajaja.

sonosalud dijo...

Asunto: Solicitud Intercambio de Enlaces

A/a. Webmaster o encargado del mantenimiento de la página WEB

Estimado Señor:

Estamos interesados en un intercambio de enlaces con su web

Nos gustaría que nos enlazara en su página con el
siguiente código:

Audifonos - Especialistas en Audicion

Nosotros le enlazaremos desde nuestra web: http://sonosalud.com

desde la página de Enlaces.


¡Si está interesado sólo es necesario que acceda a

http://www.sonosalud.com/BLANK/Links/Links%20alternativo.htm

(Esta url esta accesible desde nuestra página principal, pulsando sobre el botón LINK
arriba a la derecha.)

y complete el formulario con el que inmediatamente incluiremos un enlace hacia su página WEB.


Atentamente:

Dpto. Técnico
sonosalud.com
wandaloop.es

Anónimo dijo...

Hola.
Antes de nada, perdona que te escriba esto como un comentario, pero es que no vi tu email en el tu blog
Soy el webmaster de publizida.es

Publizida BLOG'S es un ranking / directorio de clasificación de blogs en español, creado con el único propósito de dar a conocer los mejores blog's

Registrando su blog en Publizida BLOG'S accederás al servicio de estadísticas gratuitas y podrás participar en el TOP.RANKING
También puedes acceder a la valoración que los usuarios hacen de su página.

Y lo mas importante...
darte a conocer y aumentar el numero de visitantes a tu BLOG de manera totalmente gratuita.


Si te interesa puedes darte de alta

ALTA DIRECTORIO DE BLOGS


o visitanos en ......

DIRECTORIO DE BLOGS

HTTP://PUBLIZIDA.ES


Muchas Gracias por tu tiempo... y disculpa si no fue la mejor manera de darme a conocer.

Un saludo.

DAVID T.
Webmaster de Publizida.es